Aux portes de la croissance

While preliminary reports show some recovery in the tourism sector, this recovery is cyclical and primarily in our largest urban centres. Prolonged and sustainable recovery requires progress on larger structural issues that are preventing us from being globally competitive.

Nous avons des défis structurels importants qui nous empêchent d'être compétitifs au niveau mondial. Si on n’agit pas au cours des 24 prochains mois, ces défis structurels viendront solidifier des modèles de voyage pour les 10 à 15 prochaines années.

Reversing our Competitive Erosion

We can reverse our competitive erosion and build a Gateway to Growth as we prepare to welcome the world leading up to the Pan-Am Games and Canada's 150th Anniversary in 2017.

We aren't looking to reinvent the wheel. Nous sommes chanceux de pouvoir compter sur une base solide. Si nous parvenons à relever nos défis de nature structurelle, nous serons en mesure de redéfinir les habitudes de voyage et de ramener le pays dans le top 10 d'ici 2017.

Notre industrie requiert une nouvelle feuille de route (« M.A.P. »)

“M” pour Marketing

  • Un financement compétitif et soutenu pour la Commission canadienne du tourisme

“A” pour Accès

  • More competitive tax and visa policy
    • Taxes et redevances : les loyers des aéroports, les taxes sur l'essence et les droits de sûreté ont fait en sorte que nous nous classons désormais au 106erang mondial au niveau de la structure de coûts dans le domaine de l'aviation, selon le World Travel & Tourism Council. Le Canada est considéré comme une destination vers laquelle il vaut la peine de s'envoler — et pourtant, notre structure de coûts devient une barrière à l'entrée.
    • Visa : il nous faut mettre en place un système d'obtention de visa efficace, afin de faciliter l'accès au pays des visiteurs en provenance de marchés émergents tels le Brésil, la Russie, l'Inde, la Chine et le Mexique. L'Amérique du Nord doit mettre en place une approche basée sur un périmètre, comme c'est le cas dans l'Union européenne, afin de faciliter davantage les déplacements en avion.

“P” pour Produit

  • Investments in tourism products owned by federal and provincial governments (parks, museums and heritage areas), and renewal of support for attractions and festivals creates urgencies for travellers to choose Canada.

Pour en savoir plus


© Association de l'industrie touristique du Canada   Plan du site | Politique de confidentialité | Accueil
Powered by Exware Association Management